<address id="zlfxx"></address>
      <form id="zlfxx"></form>
      <form id="zlfxx"><form id="zlfxx"><nobr id="zlfxx"></nobr></form></form>
        <form id="zlfxx"></form>
        <em id="zlfxx"></em>

           

          搜索全站

          建館資源經驗分享 里斯本塔霍河邊藝術、建筑和科技博物館 / AL_A

          里斯本塔霍河邊藝術、建筑和科技博物館 / AL_A

          來源-gooood | 作者: | 2017/1/6 0:00:00 | 閱讀次數:2503查看評論 [56]

          項目標簽

           設計公司:
           位置:
           材料:
           文章分類:
           標簽:
           

          非常感謝AL_A予谷德分享以下內容。Appreciations towards AL_A for providing the following descriptions:

          新建成的藝術、建筑和科技博物館(MAAT)位于EDP基金會園區內,這里是里斯本歷史最為悠久的濱水區域之一,為城市復興的重要環節。項目包含兩座建筑和寬廣的室外空間,將帶領人們徜徉于視覺藝術、新媒體、建筑、技術和科學之間,感受當代文化的魅力。博物館由形態優美的新藝術館和剛完成改造的塔霍河中央電站組成,前者由英國建筑師Amanda Levete帶領的AL_A團隊設計建造。

          Housed within two buildings and spanning a vast outdoor site, MAAT will explore contemporary culture through visual arts, new media, architecture, technology and science. It will comprise the elegant new kunsthalle designed by AL_A, the architecture practice headed by British architect Amanda Levete, and the recently renovated Central Tejo power station. The new museum complex is located on the EDP Foundation Campus, which is at the heart of an exciting urban revitalisation along one of Lisbon’s most historic waterfronts.

          ▽建筑外觀,形態優雅,為人們提供了舒適而寬廣的公共空間,external view, the elegent architecture provides people with large outdoor public space ©Francisco Nogueira

           

          EDP集團CEO及EDP基金會主席António Mexia就項目的意義說道:“MAAT將重建城市和水域之間的歷史關系。它將吸引人們來此享受藝術和建筑的熏陶,但其意義不僅于此。它還可以讓人們離開城市中心,欣賞塔霍河口的美景,振興這片被長時間荒廢的濱水區域,使其成為里斯本充滿活力的新目的地。”

          MAAT主管Pedro Gadanho補充道:“秉承自身獨特的工業傳統,隨著葡萄牙藝術品的不斷增長和創新型展覽的舉辦,MAAT將成為一個供人探索,進行批判性思考并引發國際的話的文化場所。MAAT將支持葡萄牙藝術家和博物館的工作,并為他們提供一個與國際藝術社區交流的平臺。”

          Speaking about the EDP Foundation’s commission, António Mexia, CEO of EDP Group and Chairman of EDP Foundation, said: 
          “MAAT will restore the historic connection between the city and the water. It will be a hub for attracting people who come here to enjoy art and architecture. More than that, however, it will draw people from the heart of the city to the panoramic views along the Tagus estuary, a riverfront area that has long been neglected, but thanks to MAAT, will become a vibrant new destination within Lisbon.”

          Pedro Gadanho, Director of MAAT, added: 
          “With its unique industrial heritage, a growing collection of Portuguese art and an innovative exhibition programme, MAAT will be a cultural space of discovery, critical thinking and global dialogue. MAAT will not only support the work of Portuguese artists and curators, but will also offer them a platform to connect with the international art community.”

          ▽遠景,白色的建筑與周邊城市相協調,distance view, the white building is harmonious with the urban context ©Hufton Crow

           

           

          AL_A設計的新藝術館包括四個個性鮮明的畫廊空間,抓住基地的精華,使這片38000平方米的獨特濱河基地得到了充分利用。建筑師將結構融入了地形之中,并以此醞釀出新的公共空間。游客可以在其中漫步,或者穿過建筑,在波浪狀屋頂組成的畫框中欣賞河流乃至整個Belém的全景。

          AL_A’s new kunstshalle, which contains four distinct gallery spaces, captures the essence of the exceptional 38,000 m2 riverside site and its extraordinary light. Blending structure into landscape, and conceived to create significant new public spaces, it is designed to allow visitors to walk over and under, as well as through the building, while the undulating roof offers panoramic views towards the river and across Belém.

          ▽南立面圖,建筑因勢隨行,south elevation, the building blends into the landscape

           

          河水的粼粼波光照映在建筑上形成不斷變化的空間,光與懸挑立面上15000塊三維瓷磚交相呼應,反映了葡萄牙使用陶瓷的豐富傳統。

          The building creates a constantly changing place filled with aquatic reflections that interplay with the overhanging façade covered in 15,000 three-dimensional tiles, a reference to Portugal’s rich tradition of ceramics.

          ▽陽光和河面在建筑上形成變化的光影,人們可以在屋頂上方或下部活動,欣賞塔霍河美景
          sunlight and aquatic reflections bringing changes to the space, where people could walk under or through the woof, enjoying the view of Tagus River ©Hufton Crow

           

          ▽波光與三維瓷磚相互影響形成豐富的效果,river reflections interplay with the  3-dimensional tiles creating diverse results ©Hufton Crow

           

          ▽夜景,瓷磚呈現豐富的紋理,night view, the tiles expressing rich patterns ©Francisco Nogueira

           

          ▽優雅簡潔的展廳,simple and elegant gallery

           

           

          ▽休息區,rest area

           

          新藝術館將分為兩個階段啟動。第一階段已于2016年十月投入運營,第二階段將在2017年三月開始使用,同時開放的還有一座落于藝術館屋頂上的人行橋,同為AL_A設計,造型優雅,加強園區及濱水區域和城市之間的聯系。完整項目還包括一家餐廳和一座由Vlandimir Djurovic景觀建筑事務所設計的公園。

          The new kunsthalle will launch in two phases. Following its inauguration this month, the second phase is set to launch in March 2017 with the opening of an elegant pedestrian bridge, also designed by AL_A, that lands on the kunsthalle roof, making the campus and waterfront more accessible to the city. The completion of the architectural project will also include the opening of a restaurant, as well as a park designed by Vladimir Djurovic Landscape Architecture.

          ▽總平面圖,人行橋連接城市和藝術館,masterplan, a pedestrian bridge connecting the new kunsthalle and the city

           

           

           

          AL_A主創設計師Amanda Levete對于設計做出了如下評價:“理解了EDP對于里斯本發展的雄心,我們的設計將注意力放在了基地的環境上,在這片濱水區域和城市中心之間創造了物理上和概念上的聯系。

          “濱水是項目的精華,設計忠誠地反映了這一點。懸挑的屋頂為人們提供是陰涼舒適的公共空間,同時將水面上的陽光反射到主畫廊中,照亮了四個相互聯系的展覽空間之一。”

          Speaking about the design, Amanda Levete, Principal of AL_A, commented: 
          “In understanding EDP’s ambition for Lisbon, our design draws on the context of the site, creating both physical and conceptual connections to the waterfront and back to the heart of the city.

          “The waterfront is so essential to the project that the design literally reflects it. The overhanging roof that creates welcome shade is used to bounce sunlight off the water and into the Main Gallery, one of the four interconnected exhibition spaces.”

           

          ▽剖面圖,波光通過屋頂反射入展廳,section, sunlight off the water is reflected into the exhibition space by the roof

           

          ▽零層平面圖,floor plan level 00

           

          ▽一層平面圖,floor plan level 01

           

          ▽屋頂平面圖,roof plan

           

          Drawings: AL_A
          English text: AL_A
          Chinese text: gooood

          More: AL_A

           

           

          免責聲明: 本文系轉載相關媒體,僅代表作者個人觀點,與城市館網無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,文章僅供參考。本站對其真實性、完整性、及時性不作任何保證或承諾。

          更多

          相關閱讀

          評論

          共69人評論  點擊查看

          登陸  請登陸后發言,并遵守相關規定

          • 用戶名:

          • 密 碼:

          •  

            記住密碼

          關于城市館 - 聯系我們 - 版權聲明 - 關于隱私 - 合作伙伴 -

          Copyright?2010-2012 江蘇華博創意產業有限公司版權所有 蘇ICP備11010411號

          国产主播免费福利视频